Dienstag, August 01, 2006

Réforme de l'orthographe

On vient de l'annoncer dans les médias allemands ; la nouvelle orthographe est appliquée depuis aujourd'hui, et ceci "bundesweit". On ne dit pas ce qui en est de la Suisse et de l'Autriche.

Depuis 2000 environ, il était écrit dans les sujets d'agrégation que l'on devait employer l'ancienne ou la nouvelle orthographe, mais ne pas mélanger les deux, c'est à dire "être cohérent".

En 2000, j'avais employé la nouvelle orthographe dans la dissertation allemande et peut-être aussi le thème allemand (je n'ai d'ailleurs jamais annoncé dans mes copies laquelle des deux orthographes j'employais). En 2000 précisément, j'avais vu mes notes d'agrégation externe chuter brutalement (d’au moins 6 à 8 points en ce qui concerne les deux traductions) par rapport aux sessions précédentes.

Je me suis expliqué cela par deux causes :
- l'arrivée en masse des germanophones sur le marché de l'agrégation d'allemand ,tout ressortissant de l'union européenne étant autorisé à se présenter aux concours de recrutement de professeurs en France, à partir du moment où il possède un diplôme de BAC + 4, quel qu'il soit, a le droit de se présenter aux concours de l’agrégation. Pour ceux qui sont déjà professeur en France, un titre de professeur certifié, ou de PLP2, ou tout autre concours de l'enseignement passé après BAC+3, suivi du stage réussi, suffit[1]
- l'arrivée de la nouvelle orthographe allemande que j'employais pour mes élèves, mais qui n'avait pas peut-être pas encore été assimilée par tous les correcteurs de l'agrégation...[2]

A- Ce qui se passe en Allemagne :


On donne aux allemands un délai d'un an à compter de ce jour pour ne plus faire de fautes d'orthographes, cela voulant dire que, depuis l'invention de la nouvelle orthographe, les allemands panachaient les deux orthographes et en avaient le droit, mais les candidats à l'agrégation d'allemand en France, eux, non.

J'ai vu, en 1998 ou 1999, dans une école jumelée avec le lycée où j'enseignais alors, en Nordrhein-Westfalen, un tableau affiché dans le hall d'entrée de cette Gesamtschule, école recouvrant à la fois le collège et le lycée français (5ème à 13ème classe, soit âge de 10 à 19 ans). Sur ce tableau était inscrite une progression à suivre trimestre par trimestre, pour étudier les règles de la nouvelle orthographe qui étaient à assimiler jusqu'à fin 2005, pour que les élèves qui avaient appris l'ancienne orthographe, puissent passer peu à peu à la nouvelle orthographe.


Donc, il est évident que les élèves allemands qui ont eu leur Abitur avant 2005 pouvaient encore panacher les 2 orthographes, en ne faisant plus de fautes d'orthographe sur les règles que, selon le programme de passage de l'ancienne à la nouvelle orthographe, ils auraient du jusque-là avoir assimilées. Les étudiants germanistes allemands en Allemagne ont sans doute suivi la même progression.

Jusqu’ici, en Allemagne, seul le Schleswig-Holstein faisait obstruction à l’application de la loi sur l’orthographe au niveau du Bund (pour les non germanistes, au niveau fédéral).

Aujourd’hui, personne n’a parlé du Schleswig-Holstein dans les médias allemands , du moins à mes heures d'écoute et à celles de mon époux, mais il semblerait que si la réforme soit appliquée dès aujourd’hui, c’est que le Kultusministerium[3] de ce Land aurait aussi accepté la réforme.


B- Comparaison entre la progression de l’emploi de la nouvelle orthographe allemande en France et en Allemagne.

Donc, apparemment, selon la nouvelle loi qui autorise les allemands à faire des fautes, en mélangeant l’ancienne et la nouvelle orthographe, sans que cela soit considéré comme faute, jusqu’au 31 juillet 2007, les allemands seraient encore actuellement mieux lotis que les germanistes français, qui n’étaient autorisés, même en étant francophone, qu’à utiliser l’une ou l’autre orthographe sans panachage dans leur concours de CAPES ou d’agrégation.

Donc, à l’agrégation d’allemand, on a été plus royaliste que le Roi, en en demandant plus aux futurs germanistes français, même francophones, qu’aux allemand eux-mêmes, et qu’aux professionnels de l’allemand en Allemagne, qui eux devaient déjà écrire en nouvelle orthographe, par exemple en comptant « dass » comme faute aux candidats à l’agrégation d’allemand française qui dès la première année de la réforme on utilisé cette orthographe, avant même qu’il y soit fait allusion dans les sujets d’agrégation.

Accepter d’ailleurs dans les années de transition des devoirs écrits en ancienne orthographe était presque un non-sens.


C- Donc, que va-t-il advenir de l’application de la nouvelle orthographe dans l’agrégation d’allemand française ?

Si on s’en tient à ce qui est fait en Allemagne, on devrait (je dis bien on devrait, ceci est un écrit de réflexion sur l’agrégation et non la position officielle) :

- autoriser le panachage des deux orthographes jusqu’à la session 2007, en demandant d’écrire le plus possible en nouvelle orthographe, et en ne comptant pas de fautes si quelques mots peu courants apparaissent encore en ancienne orthographe. Ne surtout plus compter de faute lorsqu’on écrit dass, « dass », ce qui aurait du être déjà le cas dans les sessions de 1999 à 2001. Mais il faudrait compter faux « *daB » au lieu de dass (nouvelle orthographe), sauf dans les citations d’écrits publiés avant 1998, compter faux heute morgen au lieu de heute Morgen (bon, nouvelle orthographe).

- Rendre la nouvelle orthographe obligatoire à partir de la session 2008, sans panachage avec l’ancienne orthographe, sauf pour les citations d’écrits publiés en ancienne orthographe, et compter comme faute tout mot écrit en ancienne orthographe, dans le texte du candidat (hors citation).

Ceci pour suivre ce qui a été fait en Allemagne et ne pas être plus royaliste que le roi en appliquant une vague règle, selon laquelle il faudrait utiliser l’ancienne ou la nouvelle orthographe sans panachage. L’aberration étant ici d’utiliser encore l’ancienne orthographe !

dominique/dominika




[1] En ce qui me concerne et je le rappelle, car beaucoup d’erreurs ont été faites à ce sujet par rapport aux « vieux », ce qui est nommé « CAPES pratique » est la validation du stage passé après le concours du CAPES, le seul qui existait à l’époque, avec quatre épreuves d’écrit (la dissertation était en allemand et avait un coefficient 2 par rapport au reste).

[2] Une prof d'université, correctrice de l'agrégation[2] m'a dit ceci, après la session de 2001
- il est normal pour les étudiants et autres candidats à l’agrégation de connaître les correcteurs, même ceux qui ne fréquentent pas les universités les rencontrent à l’agrégation externe lors des rapports oraux qui sont donnés aux candidats sur la correction des copies- : "Moi, j'aime écrire avec l'orthographe des 17ème-18ème siècle, j'écris souvent encore avec des y à la place des i". J'ai compris plusieurs années après, que ce professeur avait voulu me dire. Elle parlait de « ma » nouvelle orthographe, nouvelle orthographe conseillée dans la plupart des Länder allemands, que j’employais déjà dans mes copies. Et que cette année-là et probablement les deux suivantes, on m'a peut-être comme faute, et on a peut-être compté une faute à chaque fois que j'écrivais "dass" au lieu de "daB". Il n’a jamais été spécifié si l’on devait écrire sur nos copies quelle orthographe on employait, donc, tout en écrivant en nouvelle orthographe, je n’ai pas spécifié sur la copie en quelle orthographe j’écrivais. Je crois qu’à ce niveau-là l’arrivée de candidats de l’agrégation interne qui employaient la nouvelle orthographe en classe, puisque les manuels scolaires d'allemand français écrits en nouvelle orthographe étaient déjà publiés, ont du faire évoluer les choses au niveau des universités françaises.

[3] Kultusministerium : Ministère de l’Education et de la Culture dans chacun des Länder.

Dienstag, Juli 11, 2006

Tout pour préparer les concours de recrutement de professeurs.

Tout pour préparer les concours, se renseigner sur les conditions, etc... http://www.education.gouv.fr/siac/siac2/default.htm

Perle de Rosée.

La page du ministère pour les personnels enseignants.

Où vous trouverez tout ce dont vous avez besoin pour gérer votre carrière.
http://www.education.gouv.fr/personnel/enseignant.htm
dominique/dominika.

Dates de l'agrégation.

  • Les dates semblent ne pas être déjà parues.
  • dominique/dominika

Update :

Ecrit agrégation interne : 1 et 2 février

Ecrit agrégation externe : 3ème semaine d'Avril.

Programmes agrégations / lLiens

Agrégations externes programmes. Progrrammes 2007.
http://www.education.gouv.fr/bo/2005/special5/MENP0500789N.htm

Agrégations internes programmes 2007.
http://www.education.gouv.fr/bo/2006/special3/MENP0600961X.htm

Autre lien/même effets :
http://www.education.gouv.fr/siac/siac2/programmes/menu.htm#1

dominique/dominika

Mittwoch, Mai 24, 2006

Se méfier.

Un autre harcèlement universitaire consiste en ceci :


  • - Vous racontez à un ami ou une amie, pourtant éloigné de l'université des choses concernant votre vie personnelle, par exemple : vous jouez d'un instrument de musique, vous avez fait du chant classique, etc...
  • Une ou deux semaines plus tard, alors qu'il n'en a jamais été question auparavant, un étudiant dit devant vous : "Tiens, un tel joue de la guitare (il s'agit d'un candidat de votre formation), il va bientôt faire un disque (En réalité, Untel n'a jamais joué de guitare), mais on vous dit cela pour vous faire regretter d'avoir abandonné la musique pour vous consacrer à l'agrégation.
  • - On apprend que vous avez fait du chant classique :
  • Une ou deux semaines plus tard un nouveau candidat dont on n'a jamais entendu parler arrive dans la formation. Un professeur qui a fait du chant classique dans sa jeunesse déclare :"Oh! Un tel a vraiment une jolie voix. Si vous l'entendiez chanter! Une voix de haute-contre! C'est très rare !" Ceci pour vous faire regretter d'avoir abandonné le chant pour vous consacrer à votre agrégation et à vos élèves.
  • - On vous a entendu fredonner avec votre belle voix dans un coin :
  • Une semaine plus tard, l'une des étudiantes déclare : "Moi, je chante du rock, et mon copain joue de la guitare et on va bientôt faire un disque !". Puis, l'étudiante en question se met à chanter (mal) la chanson de Lara devant la porte de la directrice de l'UFR (peut-être essayant de faire croire que c'est vous...).
  • - Vous tentez d'expliquer à vos Kommilitonen qu'à l'époque de la guerre de 30 ans, il y avait de très belles chansons, telles que :"Ach, bittrer Winter", "Es ist ein Schnitter...", "Es geht eine dunkle Wolk' herein" et vous commencez à les fredonner. En fait, vous étiez juste avant à travailler votre linguistique, cours auquel ces personnes-là ne vont pas, mais elles s'attardent quand même dans la salle où vous aller avoir cours en discutant à voix très haute de la guerre de 30 ans précisément. Au lieu de vous remercier pour votre indication, on vous assène un "Tais-toi, tu nous gènes..."
  • - Vous êtes dans un cours où tout le monde parle en même temps pour donner une réponse au professeur et ceci depuis 5 bonnes minutes. Vous tentez, dans le brouhaha de dire votre avis, et le professeur vous fait remarquer que vous n'avez pas à bavarder ici, alors que vous êtes assis tout seul et ceci se reproduit plusieurs fois, si bien qu'ensuite, vous n'osez plus participer. Car vous ne voulez pas vous sentir blessé en essayant de participer.
  • - Certains de vos camarades de formation ne rendent jamais de devoirs : aucun reproche, on ne les leur réclame jamais. Vous, vous avez le courage (ou plus simplement l'envie) de faire votre devoir, mais vous le rendez en retard; on vous fait un discours de 5 minutes avec une grosse voix pour vous faire comprendre que l'on ne peut plus le corriger, et que ce n'est pas la peine de le rendre. Et vous savez que vous avez travaillé "pour rien".
  • - Personne ne se propose pour faire une explication de texte. Vous allez voir le professeur à la fin de l'heure et vous proposez pour faire l'explication de textes. Le professeur est d'accord et vous condidère presque comme son sauveur. La veille de l'explication de texte avant un autre cours, vous êtes assis derrière un camarade de formation et soudain, vous l'entendez dire :"Tiens, demain, c'est moi qui fait l'explication de civilisation". Inquiète de savoir qu'il fait une explication à la même heure que vous, vous lui demandez sur quel texte. Il a le même texte que vous. Vous lui dites : "Mais je ne savais pas que quelqu'un avait cette eplication. Je l'ai préparé aussi, car j'ai été voir le professeur (une dame) à la fin de l'heure et elle me l'avait donnée. L'autre candidat vous dit " Ah! Je ne le savais pas, car je lui ai proposé hier de la faire et le professeur m'a dit que personne ne faisait cette explication". Vous lui répondez donc : "Je l'ai eue avant toi, donc c'est à moi de le faire". Il vous répond "Ah! Non! J'ai préparé, c'est à moi de le faire!". Le soir , vous faites tant bien que mal vos avant dernier fignolages, mais le coeur n'y est plus. Le lendemain midi, vous cherchez vos derniers petits détails dans la bibliohtèque, et vous allez voir l'autre canddiat en lui epliquant que vous souhaitez faire cette exposé que vous avez au avant lui (on aurait pu aussi le faire en équipe). Lui maintient ses positions, il vous dit : Si je fais l'exposé, c'est ce que je suis professeur (du privé), mais tu n'es que Titulaire en Zone de Remplacement" (du public). Sur ce vous quittez la Bibliothèque en pleurs, vous allez sangloter dans les toilettes et pas de chance, le professeur concerné doit être dans les toilettes d'à coté ou au lavabo. Elle vous entend sangloter et vous enjoint : " Sortez de là. Qu'est-ce que vous avez ?". Vous lui expliquez que vous avez préparé un exposé pour elle et qu'elle 'la donné il y a deux jours à un autre candidat qui lui veut absolument le faire et ne veut pas démordre de ses positions. Elle vous répond: "Il fallait m'en parler avant, on aurait arrangé cela". Ceci dit arrivés dans la salle l'autre candidat fait son exposé sans demander si l'autre candidate ne devrait pas plutôt reprendre son tour. Deux jours plus tard, le professeur vous rencontre dans un couloir et vous crie :"Sortez d'ici, vous n'avez plus rien à faire dans cette université", vous vous demandez ce qu'il lui prend, s'il ne vous a pas confondue avec quelqu'un d'autre. Le professeur qui court plus vite que vous, vous poursuit en courant sur le parvis de l'université, sur une passerelle qui appartient à la ville, avant de ne vous lâcher les semelles que près de l'entrée de métro. La semaine suivante, vous revenez, vous assistez à une dizaine de cours et soudain le professeur réapparaît devant vous en hurlant devant tous vos camarades d'études :"Vous n'avez plus rien à faire ici". Vous demandez par mail à un autre professeur d'intercéder pour vous et vous êtes repris après les vacances de Noël, si bien que dans cette histoire, vous n'avez perdu qu'une journée de cours. Plus celles que vous perdez à nouveau parce que vous êtes en suppléance. Mais vous avez passé de très mauvaises vacances de Noël. Stupéfaction : Fin mars, vous apprenez que vous êtes la seule admissible de la formation (de ceux qui l'ont réellement suivie) pour le public. Comme quoi, il ne faut jamais se laisser abattre (C'est un blog de conseils, mais cette histoire s'est réellement passée). Plus étonnant est cette histoire quand vous vous souvenez que un an auparavant, ce professeur-là vous appréciait beaucoup.
  • - Un professeur fume dans la partie du couloir où c'est autorisé. Vous n'avez jamais fumé une cigarette de votre vie, et en vous parlant, il vous envoie copieusement sa fumée en pleine figure.
  • Vous recevez la semaine suivante chez vous, un mot comme quoi on ne veut plus de vous à l'université, à cause de vos activités. Avant de penser qu'il peut s'agir du fait que le sujet de la colle sur la politique etérieure de Guillaume II que vous avez passé un an auparavant qui n'a pas plu à la directrice de l'UFR, défenseur des droits de l'homme -ce que vous êtes aussi-, comme le professeur qui fumait dans le couloir est un peu ronde comme vous, vous vous dites en recevant la lettre que des surveillants l'ont peut-être confondue avec vous et on cru que c'était vous qui fumiez, alors que vous n'avez jamais fumé une cigarette de votre vie, et que vous ne buvez jamais de boissons alcoolisées suite à une promesse que vous vous êtes faite mutuellement vous et votre époux il y a plus de 30 ans.
  • - Conclusion : Evitez de vous faire remarquer. J'ai déjà vu sur les trois années où j'ai fréquenté l'université récemment, deux candidates réussir l'agrégation à une bonne place sans s'être faite remarquer ni en bien, ni en mal (Car on peut se faire remarquer en mal en faisant un mauvais exposé ou en rendant une mauvaise dissertation).... Ceci dit, si vous suivez ce conseil, il n'y aura plus de participation dans les cours.
  • Mais pour ne pas me faire remarquer en bien, en montrant mes capacités, il faudrait que je fréquente une autre université que celle que j'ai fréquentée ces dernières années.
  • -Si je vous dis de rester discret sur vos capacités, c'est que parmi les autres candidats et éventuellement même des professeurs, il y en aura toujours qui prendront ombrage de vos capacités et vous mettront beaucoup de bâtons dans les roues pour vous empêcher de devenir PRAG (professeur agrégé nommé à l'université) et d'accéder au plus haut niveau et de les concurrencer.
  • dominique/dominika

Le programme de l'agrégation : 2.

  • Voici donc, si vous savez lire comme moi le BO mis en lien 2 messages plus bas, le nouveau programme.
  • I. Agrégation externe :
  • 1) Le fameux Faust de la Renaissance : Historia von Dr Johann Fausten , RUB 1516.
  • 2) Le romantisme politique : Fragmente und Studien, die Christenheit oder Europa, RUB 8030.
  • 3) Goethe : die Wahlverwandschaften, RUB 7835.
  • 4) Je n'écrirais pas cette partie de programme ici, car je pourrais :
  • a) en trouver mon site fermé pour malentendu du au mots contenus dans cette partie de programme.
  • b) je pense, mais je n'en suis pas sûre que c'est pour avoir passé il y a deux ans et demi (début de l'année universitaire 2003-2004, novembre 2003, une colle entre quatre yeux sur un sujet contenu dans ce programme, la politique extérieure de Guillaume II, que j'ai reçu un an plus tard, après avoir expliqué à un profeseur les différents sujets que j'avais fait en exposé l'année précédente, une lettre de la présidence de l'université m'enjoignant de ne plus venir à l'université en raison de mes "interventions" et de mes "activités". Or, je n'ai jamais eu les idées politiques dont on a insinué me taxer dans cette lettre qui devait concerner cette colle passée avec un professeur maintenant en retraite et dont le sujet avait été mal interprété par un autre professeur.
  • Si vous voulez voir ce programme contenant ce sujet en long et en large, regardez le programme de cette année qui se trouve en lien 2 messages auparavant. J'avais choisi ce sujet en colle pour me forcer à travailler une partie de programme que je n'aimais pas. Et on m'a taxée "d'interventions et d'activités" d'une nature dont on n'a pas précisé la nature. Après "intervention" auprès du vice-président de l'université, j'ai réussi à me faire reprendre à l'université, celui-ci admettant que quelque part un secrétariat avait fait une erreur à mon égard, et ceci à cause du fait que j'ai deux noms, mon nom de jeune fille et le nom de mon épou, on me connaissait sous le nom de mon époux, mais non sous mon nom à moi. Ceci concernant mon inscription à l'université.
  • c) Vous comprendrez donc que vis à vis de certains professeurs, il peut être imprudent de monter du zèle à travailler de façon évidente cette quatrième partie de programme. Si je dois aller à l'université l'année prochaine, je ne ferai personnellement plus d'eposés sur cette question historique, que j'avais jusque là considéré comme de l'Histoire, et à cause desquelles on m'a taxée de certaines "interventions" dont on n'a pas précisé la nature, mais dont j'ai deviné la nature mal interprétée par des esprits étroits ne reconnaissant pas qu'il faut étudier ces questions historiques si on ne veut pas plus tard répéter les mêmes erreurs historiques.
  • Si cette lettre administrative erronée et prêtant à confusion a peut-être été enlevée de mon dossier universitaire, je sais qu'une autre lettre émanant du rectorat et faisant écho à cette lettre est restée dans mon dossier de professeur et n'a jamais été enlevée. Ces deux lettres auraient pu me tuer et sachant que des personnes prônant dans leurs cours le respect des droits de l'homme ont chercher à tuer à distance quelqu'un qui était du même avis qu'eux (concernant les droits de l'homme) relève presque du rocambolesque. C'est peut-être à cause de ces deux lettres erronées faites à mon propos que je n'arrive plus à avoir mon écrit d'agrégation.
  • d) Comment comprendre des professeurs d'université qui font cela vis-à-vis de professeurs en formation continue ou ayant repris leur formation initiale - en plus de leur travail journalier-dans un souci de perfection, faisant 200km par jour pour suivre leur formation et travailllant sérieursement à la fois sur leurs cours e sur leur formation.
  • e) L'année dernière, j'ai reçu une lettre en juin disant que la formation à l'agrégation interne ne se faissait plus faute de combatant. Mais comment voulez-vous en envoyant aus professeurs en formation des lettres pareilles les motiver pour la formation. Et malgré tous les ennuis que l'on m'a fait l'année universitaire dernière, j'ai trouvé le moyen d'être admissible à l'agrégation interne en 2005 et parmi les seuls admissibles de l'académie. Il s'agit par cette lettre qui m'a été faite ni plus ni moins que de harcèlement universitaire à mon égard.
  • Pour trouver cette partie de programme, cliquez sur le lien sur le programme de l'agrégation externe, deux messages au-dessous, car je ne la recopie pas ici, pour que les mots écrits dans l'intitulé du sujet ne soient pas considérés comme une atteinte au droit de l'homme par les vérificateurs de sites et de blogs.
  • Ceci dit, si je passe l'agrégation je travaillerai cette question, mais sans plus, c'est à dire sans passer de colles ou faire d'exposés.
  • 5) Elfriede Jelinek : In den Alpen, Berlin Verlag.
  • Option littérature : Fontane , der Stechlin, RUB 9910.
  • Option civilisation : L'Allemagne en guerre (1914-1918).
  • Option linguistique : La formation lexicale dans le domaine verbal (phrasèmes exeptés).
  • II. Agrégation interne.
  • Les questions 3-4- et 5 ci-dessus.
  • Pour de plus amples informations, n'omettez pas d'aller voir mes liens sur le programme 2 message en-dessous de celui-ci.
  • dominique/dominika.

To the english spoken world.

This letter to the english spoken world is also for this site, where I have some difficulties to tip some letters on the key-board in cause of the word verification.
dominique/dominika.

Session 2007 : Le programme

Le programme de l'agrégation 2007 est paru depuis le 27 avril, mais je ne m'y suis pas interessée jusqu'ici, car j'attendais - et pour cause - les résultats de l'agrégation de l'écrit de l'externe 2006. Voici ce programme en lien (Ces fichiers PDF sont sur le site officiel du ministère de l'éducation nationale française) :
Agrégation externe 2007. Cliquez ici.
Agrégation interne 2007. Cliquez ici.
Each year there is a new program for the difficult french teacher of german's competition agregation (competition to become an higher payment of the job, and less hours to teach).
dominique/dominika

Concours 2007.

Pour la session 2007, les concours d'allemand susceptibles d'être ouverts sont les suivants :
- agrégation externe,
- agrégation interne,
- Et pour ceu passant encore les concours de niveau CAPES :
- CAPES externe,
- PLP externe.
Les CAPES internes et PLP internes sont fermés, de même que tous les autres types de CAPES ayant existé auparavant. Pour la petite histoire, à l'époque où j'ai réussi mon CAPES, il n'y avait qu'un seul CAPES qui était l'équivalent du CAPES externe, et qui avait alors quatre épreuves d'écrits et deu épreuves d'oral.
Pour les autres matières, et pour l'allemand, voici la liste prévisionnelle des ouvertures de concours pour les 2 années à venir : Cliquez ici.

Nouvelle agrégation.

Ne pouvant changer le titre du blog, nous dirons aujourd'hui : Préparer l'agrégation d'allemand 2007.
dominique/dominika

Agrégation d'allemand 2006

Puisqu'on ne veut plus de moi ni à l'agrégation interne, ni à l'agrégation externe d'allemand (j'ai de bonnes notes seulement en traduction, et malheureusement pour moi, il n'y a pas de linguistique à l'écrit), je vais continuer mes recherches en linguistique allemande ni vue, ni connue, en en écrivant le résultat directement sur le web: niveau Master 2 minimum. Comme cela tous les autres étudiants pourront copier sur moi et rendre des recherches copiées sur moi et auront des mentions bien meilleures que celles que j'aurais eue si je les avais rendu moi-même et je serai fière d'eux parce que je saurai qu'ils me devront les bonnes notes qu'ils auront. Comme je sais que dans d'autres pays des étudiants écrivent directement les résultats de leurs recherches sur le web., je le ferai aussi.
Mais je les préviens quand même : comme en matière de linguistique allemande, j'ai des idées très originales et très avancées, on verra quand même qu'elles viennent de moi. Souvent quand je posais des questions à mes professeurs, ils ne les comprennaient pas, parce qu'ils me répondatent à coté ou parce qu'ils éludaient la question, avec l'air de dire que c'était trop avancé pour les autres candidats.
En tout cas cela sera la preuve que j'ai un bon esprit de solidarité vis à vis des autres candidats et des collègues candidats à l'externe et à l'interne.
Ceci est un blog. On a le droit d'y exprimer ses opinions.
En ce qui concerne les sujets de linguistique, j'ai déjà 5 ou 6 sujets novateurs en tête. Mais de la linguistique pure et théorique.
dominique/dominika
Dominique/Dominika.

Dienstag, Mai 02, 2006

Réédition de la page : mission accomplie.

Cette page est maintenant complètement rééditée avec les articles qu'elle contenait jusqu'ici. J'espère vous en fournir d'autres bientôt.
dominique/dominika

Sonntag, Februar 12, 2006

TITULAIRE EN ZONE DE REMPLACEMENT (TZR).

  • Ceci n'est pas précisé dans les BO, car cela semble évident, mais les Titulaire en Zone de Remplacement (Certifiés CLN et HC , ou Certifiés Bi-Admissible (BI-AD AG) ou même PLP2) sont des personnels titulaires en activité et remplissent les conditions pour se présenter et être éventuellemnt reçu à l'agrégation interne (et externe, cela coule de source), à partir du moment où ils ont effectué au moins 5 années de services publics dans leur vie, et ceci même s'ils n'ont pas de suppléance au moment du concours (ne pas confondre avec les conditions pour passer les concours de niveau CAPES interne).
  • Par ailleurs, le fait d'être promouvable au rang d'agrégé par liste d'aptitude n'enlève pas le droit de passer et de réussir le concours de l'agrégation. Etre promouvable signifie seulement être mis sur une liste où des milliers de personnes, toutes matières confondues sont inscrites et sur laquelle on est placé selon un barème qui donne en allemand au maximum chance à deux postulants pour toute la France d'arriver au corps des agrégés en passant par la liste d'aptitude.
  • Tous les professeurs certifiés et certifiés bi-admissibles à l'agrégation (BI-AD AG) sont promouvables à partir du 7ème échelon de la classe normale (CLN) à la hors-classe des certifiés (HC), mais ne l'obtiennent généralement qu'à partir du 11ème échelon des certifiés ou au 10ème des bi-admissibles (car les bi-admissibles ont des points en plus pour atteindre la hors-classe.
  • Tous les professeurs certifiés (CLN et HC) et certifiés bi-admissibles à l'agrégation (BI-AD AG) sont promouvable au grade d'agrégé par liste d'aptitude à partir du 7ème échelon de la classe normale, mais on des chances de n'obtenir ce grade qu'à partir du 7ème échelon de la hors-classe, c'est à dire après avoir épuisé toutes les possibilités de passage d'échelons en tant que certifiés ou bi-admissible.
  • Je précise ceci à l'adresse de certains collègues délégués syndicaux qui ont mal renseigné jurys et professeurs d'université.
  • Un délégué syndical qui avait été agrégé directement sans avoir été certifié avant avait été jusqu'à me faire croire qu'il fallait démissioner de ses fonctions de professeur certifié lorqu'on avait deux admissiblilités à l'agrégation pour passer dans le "corps des bi-admisssibles". Heureusement que je n'ai pas suivi son "conseil", car bi-admissible est un "grade" du corps des professeurs certifiés (la preuve en est que pour l'accès à la hors-classe des certifiés, on examine conjointement les barêmes des certifiés 11ème échelon et des bi-admissibles 10ème échelon car les points ajoutés pour la bi-admissiblité permettent aux bi-admissibles 10ème échelon d'accéder à la Hors-Classe en même temps que les certifiés 10ème échelon). Devenir bi-admissible ne fait pas accéder dans un nouveau corps.
    dominique
  • Posted by dominique to Tout pout réussir l'agrèg d'allemand 2OO6 at 2/12/2006 09:21:00 PM


Sonntag, Januar 01, 2006

Neujahrswünsche für 2006.

  • Publié pour la première fois le 31 déc 2005 par dominique
  • Allen Professoren und Kommilitonen wünsche ich :
  • Alles Gute und viel Erfolg.
  • Und weil man übrigens sich selbst nicht vergessen darf, wünsche ich MIR auch viel Erfolg bei der AGREGATION !
  • Posted by dominique to Tout pout réussir l'agrèg d'allemand 2OO6 at 1/01/2006 01:41:00 AM.

dominique